Algerie Europe coopération durable

Algerie Europe coopération durable
Patrick le Berrigaud

mercredi 31 octobre 2012

Où préférez-vous travailler ? Mr Mark Dixon Regus Blog octobre 2012



La réponse à cette question dépendra de vos préférences personnelles ainsi que des exigences de votre fonction.
Vers la fin du siècle dernier, des millions de personnes à travers le monde ont compris pour la première fois que l'avènement des nouvelles technologies pouvait les libérer des trajets entre leur domicile et leur travail : beaucoup d'entre elles pouvaient tout simplement travailler de chez elles. suite du sujet blog Mr Mark Dixon 

radio web europe
patrick le berrigaud

أين العمل؟ السيد مارك ديكسون شركة Regus المدونة أكتوبر 2012
Where do you work? Mr Mark Dixon Regus Blog October 2012

Pyongyang Corée nord RDPC Chine réserves or octobre 2012



View Larger Map



View Larger Map


Pyongyang vend sa réserve

 d'or à la Chine

La RDPC a vendu à la Chine plus de deux tonnes d'or pour 100 millions de dollars. Le journal Chosun Ilbo (Quotidien de Corée) note que même aux moments les plus difficiles Pyongyang a toujours refusé de toucher à sa réserve d'or.suite del'article la voix de la Russie


radio web europe
patrick le berrigaud
平壤朝鲜朝鲜中国黄金储备octobre2012
평양 북한 조선 민주주의 인민 공화국 중국 금 매장량 octobre 2012
بيونغ يانغ كوريا الشمالية كوريا الديمقراطية الصين احتياطيات الذهب octobre 2012
Pyongyang North Korea DPRK China gold reserves octobre 2012




Russie Djibouti France Europe Ilyushin IL-38 avions de reconnaissance octobre 2012



View Larger Map

Russia May Deploy

 Reconnaissance Planes in Djibouti


Russia has asked France to allow the deployment of two Ilyushin Il-38 naval reconnaissance planes at a French base in Djibouti to facilitate its anti-piracy missions in the Gulf of Aden, Defense Minister Anatoly Serdyukov said on Wednesday.suite de l'article 
RIA Novosti


radio web europe 
patrick le berrigaud

Россия Джибути Европа Франция Ил-38, самолет-разведчик в октябре 2012 года
Russia Djibouti Europe France Ilyushin IL-38 reconnaissance aircraft in October 2012
روسيا أوروبا جيبوتي فرنسا اليوشن IL-38 طائرة استطلاع في أكتوبر 2012


Conférence méditerranéenne OSCE Algerie Rome Europe octobre 2012



L’Algérie à la Conférence méditerranéenne
 annuelle de l’OSCE
ROME - L’Algérie a pris part à la Conférence méditerranéenne annuelle de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), tenue mardi et mercredi à Rome.APS

radio web europe 
patrick le berrigaud
Algeria OSCE Mediterranean Conference in October 2012 Rome Europe
Algeria Conferenza OSCE Mediterraneo nel mese di ottobre 2012 Roma Europa
منظمة الأمن والتعاون المتوسطي مؤتمر روما أوروبا في أكتوبر الجزائر

Algerie éoliennes INRA Youtube 1948 2012



L'une des trois premières éoliennes au monde (Algérie, Allemagne, Argentine) et la première éolienne en Afrique. Début d'installation en 1948 et mise en marche 1952. en panne depuis 1963.
Réparation initiale en 2003 et réparation finale en 2011 par L'I.N.R.A.Algérie.




View Larger Map

radio web europe 
patrick le berrigaud
الجزائر الرياح يوتيوب INRA 1948 2012
Algeria wind Youtube INRA 1948 2012

Internet très haut débits fibre optique Mr Moussa Benhamadi Algerie 2012



Benhamadi appelle à la création
 d’une société mixte pour la "bonne exploitation
du potentiel national en fibre optique
ALGER - Le ministre de la Poste et des technologies de l’information et de la communication, Moussa Benhamadi, a appelé mardi à Alger à créer une société mixte pour assurer la "bonne exploitation" du potentiel national en fibre optique à travers la généralisation d’internet à haut et très haut débits (large bande).
Dans son intervention à l’ouverture des travaux de la commission nationale de la large bande, M. Benhamadi a précisé que la société chargée de la gestion des fibres optiques existait bel et bien, ajoutant que son capital allait être ouvert à d’autres secteurs, dont les transports, les télécommunications et peut-être d’autres encore afin d’en faire une société mixte assurant la bonne exploitation du potentiel national en fibre optique.
"Le défi d’internet aujourd’hui concerne la généralisation de la large bande dont la réalisation est tributaire de notre bonne exploitation du potentiel national en fibre optique", a estimé le ministre, soulignant que l’ancien système qui repose sur le cuivre à la place de la fibre optique "ne permet pas le haut débit".
Cet effort "nous permettra de passer au développement du contenu numérique qui est une étape importante et cruciale vers la réalisation de la société de l’information et la construction d’une économie nationale basée sur le savoir", a ajouté M. Benhamadi.
Concernant l’objectif de la réunion de la commission, le représentant du gouvernement a fait savoir qu’il s’agissait de parvenir à la mise en place de nouveaux mécanismes à même de permettre de développer le haut et très haut débits au profit des entreprises nationales et des citoyens.
M. Benhamadi a, dans ce contexte, demandé à la commission d’accélérer la mise en place de ces nouveaux mécanismes qui "nous permettront, a-t-il dit, de réussir la mise en œuvre du Plan national de la fibre optique (PNFO)".
La large bande revêt une importance cruciale car le processus de la e-Algérie et l’internet en dépendent, a souligné le ministre de la Poste et des technologies de l’information et de la communication.
D’ailleurs, a-t-il dit, la large bande est tellement importante que l’Union internationales des télécommunications relevant de l’ONU l’a classée parmi les droits de l’homme au même titre que le droit à l’eau, à l’énergie, à l’éducation et au transport.
La commission nationale de la large bande, dont la création a été décidée en conseil des ministres le 18 décembre 2011, a été installée officiellement le 20 février 2012.
Elle a pour mission de promouvoir l’accès à internet à haut et très haut débits à travers l’ensemble du territoire national pour le mettre à la portée de tous les citoyens et de promouvoir le large bande comme moteur de la croissance économique.
Il s’agit également pour la commission d’évaluer l’état des installations nationales de la large bande et la moyenne d’utilisation des réseaux de télécommunications dans les différents secteurs socio-économiques.APS

radio web europe 
patrick le berrigaud
عالية جدا من الألياف البصرية الإنترنت سرعة السيد موسى Benhamadi الجزائر 2012
Very high speed internet fiber optic Mr Moussa Benhamadi Algeria 2012

NASA curiosité finalise premières études de sol martien octobre 2012


View Larger Map

Initial experiments completed by NASA's Mars rover Curiosity show that the mineral composition of the Martian soil is similar to that in weathered volcanic-origin basaltic soils in Hawaii, NASA reported.suite de l'article
RIA Novosti

radio web europe
patrick le berrigaud
NASA Curiosity завершает первые исследования марсианской почвы в октябре 2012 года
ناسا الفضول اكتمال الدراسات الأولى من تربة المريخ في أكتوبر 2012

UE Russie Gazprom prix du gaz Mr Igor Shuvalov octobre 2012



View Larger Map



View Larger Map


The European Union's antitrust probe into Gazprom’s operations is aimed at having the Russian energy giant lower gas prices, Russia’s First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said in an interview.suite de l'article 

RIA Novosti
radio web europe
patrick le berrigaud

ЕС и Россией цен на газ Газпром Игорь Шувалов октября 2012
الاتحاد الاوروبي وروسيا الغاز غازبروم سعر السيد ايغور شوفالوف أكتوبر 2012

mardi 30 octobre 2012

Algérie France Europe orchestre symphonique coopération octobre 2012



Agrandir le plan

L’orchestre symphonique

 Algérie-France aujourd’hui et demain au palais de la Culture : Musique, maestro !

Sous la direction artistique du maestro Amine Kouider, artiste œuvrant pour la paix à l’UNESCO, le palais de la Culture abritera une grandiose manifestation culturelle à travers laquelle l’ambassade de France et l’Algérie..suite de l'article EL MOUDJAHID

radio web europe
patrick le berrigaud

الجزائر فرنسا أوروبا سيمفونية التعاون في أكتوبر 2012
Algeria France Europe symphony cooperation in October 2012

Iran UE Union européenne Mr Ramin Mehmanparast pénalisation octobre 2012


Agrandir le plan


Les sanctions contre l'Iran
 sont prises "au détriment des pays de l'UE" (porte-parole iranien)
L'Union européenne (UE), en imposant unilatéralement des sanctions contre l'Iran, fait fausse route, car les sanctions s'avéreront en définitive préjudiciables aux pays européens, a indiqué le porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères Ramin Mehmanparast.
M. Mehmanparast, cité dimanche par le quotidien Tehran Times, a souligné samedi que les politiques de l'UE à l'égard de Téhéran étaient "irrationnelles", "inéquitables" et qu'elles agiraient en fin de compte contre les intérêts des pays européens.
Evoquant "le chômage et le ralentissement économique" en Europe, M. Mehmanparast a fait remarquer que dans une telle situation, l'UE devrait plutôt utiliser son potentiel pour promouvoir ses relations avec d'autres Etats.
De son côté, l'Iran, en tant que puissance régionale, a un grand potentiel pour coopérer avec d'autres pays, y compris avec les membres de l'UE, a-t-il ajouté.
Le 15 octobre, l'UE a décidé de prendre de nouvelles sanctions à l'encontre de l'Iran, dont une interdiction sur l'importation de gaz naturel iranien xinhua cri online

radio web europe
patrick le berrigaud

ایران اتحادیه اروپا اتحادیه اروپا آقای رامین مهمانپرست مجازات اکتبر 2012
إيران الاتحاد الأوروبي الاتحاد الأوروبي السيد رامين مهمانبرست عقوبة أكتوبر 2012
Iran EU European Union Mr Ramin Mehmanparast penalty October 2012
伊朗欧盟欧洲联盟主席拉敏Mehmanparast处罚2012年10月

More Sharing Services

   

Google Music disembark France Europe octobre 2012




Agrandir le plan

Google Music débarque en France

Enfin ! La firme de Mountain View annonce l'arrivée de son service Google Music en France, le 13 novembre. Intégré à Android et Google +, il est déjà proposé aux Américains depuis 2011. Google Music permet d'accéder à un catalogue de 15 millions de chansons qu'il est possible d'acheter à l'unité, et de sauvegarder en ligne sa bibliothèque musicale pour y accéder depuis n'importe quel appareil connecté (jusqu'à 20 000 titres gratuitement.suite de l'article 20 MINUTES

patrick le berrigaud 
radio web europe
WEB RADIO EUROPE
موسيقى Google النزول أوروبا فرنسا أكتوبر 2012
Google Music disembark Europe France October 2012

Maghreb Startup Initiative Jeune entreprise innovante Algerie octobre 2012


Agrandir le plan

3 Startup représentent l’Algérie à la compétition internationale Maghreb Startup Initiative

Trois startup algériennes pourront présenter leurs innovations lors d’une compétition internationale où s’affronteront les meilleurs jeunes entreprises de tout le Maghreb.

Dialife, Smellnat et Smarto-TV. Leur point commun ? Ces entreprises algériennes ont été récompensées pour avoir présenté les meilleurs projet de startup innovante du pays dans le cadre de la compétition nationale 2012 du meilleur projet innovant « Start-up », organisé en octobre par l’Algerian Startup Initiative (ASI).suite de l'article ALGERIE-FOCUS

radio web europe 
patrick le berrigaud

بدء التشغيل مبادرة المغاربية شركة الشباب المبتكرة في الجزائر أكتوبر 2012
Startup Initiative Maghreb Algeria Young Innovative Company in October 2012

Sidérurgie Severstal ArcelorMittal hauts-fourneaux de Russie Florange France Europe octobre 2012




View Larger MapUn repreneur russe pour Florange ?

Le géant russe de la sidérurgie Severstal serait en discussion avec ArcelorMittal sur la reprise des hauts-fourneaux de Florange.

Un représentant de la société se trouverait même actuellement à Florange. ArcelorMittal serait prêt à lui donner accès aux informations économiques du site. Deux autres candidats sont sur les rangs, indique le journal sans les nommer. Severstal "vient pour voir, mais, logiquement, il ne peut pas s'intéresser qu'aux seuls hauts-fourneaux. Il voudra négocier pour obtenir davantage. Donc cela n'est que le commencement", explique une source aux Echos. Au début du mois d'octobre, la direction d'ArcelorMittal avait confirmé la fermeture définitive des deux hauts-fourneaux de Florange à l'arrêt depuis 14 mois, impactant directement 629 des 2 750 salariés. Elle avait laissé 60 jours au gouvernement pour trouver un repreneur.suite de l'article metrofrance.com




View Larger Map


radio web europe
patrick le berrigaud

Северсталь стали ArcelorMittal доменной печи в России Florange Европа Франция октября 2012
سيفرستال الفرن الصلب أرسيلور ميتال الانفجار في فرنسا روسيا أوروبا Florange
Severstal steel ArcelorMittal blast furnace in Russia Florange Europe France October 2012

La Voix de la Russie 1929 2012 millésime anniversaire octobre 2012



Agrandir le plan


La Voix de la Russie – l'une des plus grosses compagnies de radiodiffusion de la planète – fête son anniversaire. Il y a 83 ans, la radiodiffusion vers les pays étrangers a commencé depuis Moscou. Aujourd'hui, La Voix de la Russie figure parmi les cinq stations de radio les plus populaires du monde.

Aujourd'hui, La Voix de la Russie mise sur les technologies modernes, cherche de nouvelles formes de développement. La compagnie de radiodiffusion est la première en Russie à avoir adopté le format numérique. Sa présence sur la toile s’élargit. On peut écouter les émissions de La Voix de la Russie sur le portable. Le plus important – c’est la qualité et l'utilisation des nouvelles opportunités de travail avec l'auditoire, a noté le président de la compagnie de radiodiffusion Andreï Bystritski.




suite de l'article La voix de la russie


radio web europe
patrick le berrigaud

Голос России 1929 2012 старинных летие в октябре 2012 года
صوت روسيا بالذكرى 2012 1929 خمر في أكتوبر 2012
Voice of Russia 1929 2012 vintage anniversary in October 2012

Mr Dmitri Medvedev premier ministre société russe Sukhoi aérospatiale octobre 2012



Agrandir le plan

SSJ-100: Medvedev

 promet des crédits aux acheteurs étrangers

La Vnesheconombank (VEB) russe pourrait accorder des crédits de 2,5 milliards de dollars aux acheteurs étrangers du moyen-courrier russe Sukhoi Superjet 100, a annoncé lundi le premier ministre russe et président du conseil de surveillance de VEB Dmitri Medvedev.suite de l'article 

RIA Novosti

patrick le berrigaud 
radio web europe
Г-н премьер-министр Дмитрий Медведев русская компания Сухой аэрокосмических в октябре 2012 года
السيد رئيس الوزراء الروسي ديمتري ميدفيديف الشركة الروسية سوخوي الفضاء في أكتوبر 
Mr Prime Minister Dmitry Medvedev Russian company Sukhoi Aerospace in October 2012

lundi 29 octobre 2012

Elysée GOOGLE Aucune déclaration Mr François Hollande Mr Éric Schmidt octobre 2012



View Larger Map

L’Elysée fermé aux médias pour l’arrivée d’Eric Schmidt


L’AFP signale que l’accès à a cour de Élysée a été fermée aux journalistes pendant la rencontre entre François Hollande et Éric Schmidt.suite de l'article 01net.AFP


radio web europe
patrick le berrigaud

No statement Elysée GOOGLE Mr François Hollande Mr Eric Schmidt October 2012
لا يوجد بيانات الإليزيه GOOGLE السيد فرانسوا هولاند السيد إريك شميدت أكتوبر 2012

Algérie Grande- Bretagne Irlande Nord Europe investissement octobre 2012



Agrandir le plan



Agrandir le plan

Algérie - Grande- Bretagne: 60 millions de dollars seront investis pour la production de médicaments




Un projet d’investissement en matière de production de médicaments algéro-britanique, estimé à 60 millions de dollars, est en cours de création au titre d’une joint-venture mise en place entre Biopharm (Algérie) et Astra Zeneca, a indiqué jeudi le ministère de la Santé, de la population et de réforme hospitalière dans un communiqué.

Cette volonté s’est exprimée suite à un entretien entre le ministre de la Santé, de la population et de la réforme hospitalière, Abdelaziz Ziari, et l’ambassadeur du Royaume-Uni, de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord en Algérie, Martyn Keinth Roper.

Les deux parties ont passé en revue "le développement et la consolidation du partenariat en matière d’ingénierie et de managements hospitaliers, de l’investissement dans l’offre hospitalière et dans le domaine de la production pharmaceutique", a précisé la même source.

Les discussions ont porté également sur le partenariat dans le domaine de l’industrie pharmaceutique qui se caractérise par l’existence d’une unité de production de l’entreprise Glaxi Smith Kline (GSK) à Boudouaou (Est d’Alger) qui est entrée en production et dont l’investissement initial a été de l’ordre de 21 millions d’euros, a ajouté la même source.

Par ailleurs, au cours de cette audience, il a été question des opportunités de partenariat entre les entreprises des deux pays concernant d’autres formes pharmaceutiques.

Dans le domaine de l’ingénierie et du management hospitalier, M. Ziari et M. Roper ont passé en revue les aspects relatifs au projet en cours impliquant la firme International Hospitals Group (IHG), projet qui devrait connaître "une relance appréciable" à la faveur de la prochaine venue en Algérie d’une délégation d’IHG, a-t-on indiqué.

En matière d’investissement privé, et au regard de l’intérêt manifesté par une compagnie privée britannique d’investir dans l’offre de soin privé en Algérie, M. Ziari a exprimé la disponibilité de l’Algérie à faciliter et à accompagner l’aboutissement de ce projet, a encore ajouté la même source.

MM. Ziari et Roper ont convenu aussi de faire des projets de partenariat, en cours dans le domaine de la santé, "un véritable levier" pour que les relations économiques bilatérales hors hydrocarbures "se hissent à la hauteur des relations politiques exemplaires entre les deux pays", a souligné la même source.MAGHREB EMERGENT

APS



Agrandir le plan


radio web europe
patrick le berrigaud

An Ailgéir Móire agus Thuaisceart Éireann Infheistíochta na hEorpa Deireadh Fómhair 2012
Algeria Britain and Northern Ireland Investment Europe October 2012
الجزائر بريطانيا وايرلندا الشمالية الاستثمار أوروبا 2012 اكتوبر

Mr Lord Richard Risby Grande-Bretagne Europe Algerie octobre 2012



View Larger Map



View Larger Map


Lord Risby à “Liberté”

“La Grande-Bretagne veut construire un partenariat global avec l’Algérie”



Ce parlementaire, qui vient d’être chargé par le Premier ministre, Cameron, de promouvoir les relations économiques et commerciales avec notre pays, estime que la Grande-Bretagne dispose de compétences et d’une expertise uniques, qui lui permettent de trouver sa place en Algérie.

Lord Richard Risby prend sa mission à coeur. Dans quelques semaines, il visitera l’Algérie où il est chargé de renforcer la présence économique britannique. “L’Algérie et le Royaume-Uni ne sont pas proches historiquement, mais il y a maintenant une réelle volonté de travailler ensemble étroitement et de manière constructive. Notre objectif est de bâtir un partenariat global avec l'Algérie”, assure ce représentant de la Chambre des lords, qui vient d’être désigné par le Premier ministre, David Cameron, en qualité de représentant commercial et économique pour l’Algérie. Six autres de ses collègues parlementaires ont été nommés à des postes similaires dans des pays émergents d’Asie et d’Amérique latine. Cette opération, qualifiée de “croisade commerciale”, vise à revitaliser l’économie britannique, en crise depuis quelques années et à placer ses compagnies sur des marchés captivants. Sur ce plan, l’Algérie ne manque pas d’attraits. Financièrement, elle se distingue par une aisance qui fait courir les étrangers.
Dans cette compétition, le Royaume-Uni fait valoir ses propres atouts. “La Grande-Bretagne a des compétences uniques et son expertise particulière à travers un certain nombre de domaines”, soutient Lord Risby. Il y a une année, il publiait dans un bulletin du Parti conservateur un article qu’il avait intitulé : “L’Algérie, notre surprenante nouvelle amie”. Ce texte est intervenu à la suite de son premier voyage en Algérie dans le cadre d’une mission parlementaire et rendait compte de ses bonnes impressions sur le pays où il a décelé un profond désir de rapprochement avec la Grande-Bretagne. Durant son séjour, il a également remarqué que l’Algérie était un immense chantier où l’État dépensait des montants colossaux en travaux d’équipements et d’infrastructures mais où la part du gâteau attribué aux compagnies de son pays demeure dérisoire. “En dépit de l’implantation de certaines entreprises britanniques et de leur réussite là-bas, nous traînons encore loin derrière nos concurrents européens”, avait-il observé. Aujourd’hui encore, il pense que la présence économique du Royaume-Uni dans le pays doit être plus conséquente. “J’espère que le moment venu, beaucoup d’autres entreprises britanniques s’y installeront”, dit le parlementaire. Afin d’atteindre un tel objectif, il estime que “plus de travail doit être fait” pour placer les compagnies britanniques sur le marché algérien. Une partie de cette tâche est accomplie, selon lui, par l’ambassade britannique à Alger en charge d’organiser des voyages d’affaires. “D’autres visites ministérielles sont envisagées dans l’avenir”, apprend Lord Risby. Lui-même prépare activement son déplacement en Algérie. À la question de savoir si ce ballet diplomatique sera couronné dans un proche avenir par un séjour de David Cameron, le parlementaire s’abstient de donner une quelconque réponse. Il se contente d’affirmer que, pour sa part, il prévoit d’accomplir des allers-retours réguliers dans le pays dans la perspective de familiariser les opérateurs britanniques avec les opportunités d’affaires en Algérie. C’est dans ce cadre qu’il entend mener sa mission. “Il y a du travail à faire pour atteindre cet objectif”, fait savoir le Lord. 
Par : Lokmane-Khelil Samia



radio web europe
patrick le berrigaud

Mr Lord Richard Risby Grande-Bretagne Europe Algerie octobre 2012


السيد الرب ريتشارد ريزبي بريطانيا أوروبا الجزائر أكتوبر 2012



Allemagne Grande-Bretagne Europe Penguin Random House coopération édition octobre 2012



Agrandir le plan


Agrandir le plan


Pearson : rapprochement entre

 les maisons d'édition Penguin et Random

 House

Grosse opération dans le secteur de l'édition. Le groupe britannique de médias et d'édition Pearson et le géant allemand des médias Bertelsmann vont créer une co-entreprise regroupant leur maison d'édition respective Penguin et Random House. La nouvelle joint-venture, dénommée Penguin Random House, sera détenue à hauteur de 53% par Bertelsmann et de 47% par Pearson. Selon les termes de l'accord, ni Pearson ni Bertelsmann ne pourront céder une partie de leur participation dans Penguin Random House pendant une période de trois ans. L'opération qui est encore soumise à l'approbation des diverses autorités réglementaires devrait être finalisée au second semestre 2013.
Boursier.com) -- 

radio web europe
patrick le berrigaud




Pearson est le premier éditeur mondial avec notamment ses deux filiales, Penguin Group et Pearson Education2.
C'est le plus important éditeur de livres en Europe, mais également en Grande-Bretagne, en Inde, en Australie et en Nouvelle-Zélande, et le deuxième aux États-Unis et au Canada
Bertelsmann est un groupe de médias allemand dont l'origine remonte à la création en 1835 de l'imprimerie de Carl Bertelsmann (de) à Gütersloh.
En 2004, Bertelsmann est le premier groupe de médias européen. Les principales sociétés du groupe sont :
RTL Group, audiovisuel
Random House, édition
Gruner & Jahr, presse
Prisma Media, presse
Arvato, société de services média (imprimerie, gravure CD et DVD, marketing direct, IT)
DirectGroup, vente de produits culturels
Le groupe est contrôlé par Liz Mohn, la présidente du groupe, et sa famille qui détiennent en direct 17,3 % du capital alors que 57,6 % sont à la fondation Bertelsmann. Le financier et milliardaire belge Albert Frère leur a vendu au 1er juillet 2006 les 25,1 % qu'il détenait depuis 2001 pour 4,5 milliards d'euros.
Au temps de la bulle internet dans les années 1995-2000, le groupe, sous la houlette de Thomas Middelhoff, président du directoire, avait multiplié les initiatives numériques et notamment créé une coentreprise européenne avec le fournisseur d'accès américain AOL.

Wikipedia

radio web europe
patrick le berrigaud
Allemagne Britain Europe Zusammenarbeit Penguin Random House Ausgabe Oktober 2012
Allemagne Britain Europe cooperation Penguin Random House edition October 2012
ألمانيا بريطانيا العظمى أوروبا التعاون البطريق راندوم هاوس طبعة أكتوبر 2012